اخبار دانشگاهی کشور / زبان 11 اسفند 1389 - 02 March 2011
بوميسازي و ارتقاء كيفيت سؤالات آزمون زبان وزارت علوم
خبرگزاري فارس: مدير كل بورس و امور دانشجويان خارج وزارت علوم از بوميسازي و ارتقاي سؤالات زبان اين وزارتخانه خبر داد.
حسن مسلمي نائيني مدير كل بورس و امور دانشجويان خارج وزارت علوم در گفتوگو با خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاي فارس با اشاره به ارتقاي كيفي آزمون زبان وزارت علوم (MSRT) افزود: در فرايند ارتقاء كيفي و بوميسازي سؤالات آزمون زبان وزارت علوم، اكنون در وضعيتي هستيم كه ميتوان ادعا كرد جز يك بخش، تقريباً تمام سؤالات 2 بخش ديگر به تدريج جديد و منحصر به همين آزمون شدهاند.
وي با بيان اينكه آزمون زبان وزارت علوم (MSRT) آزمون داوطلباني است كه خواستار اعزام به صورت بورسيه هستند، گفت: در تغييرات صورت گرفته سبك سؤالات به طور طبيعي شبيه سؤالات ساير آزمونهاي معتبر مثل تافل (و انواع آن) و آيلتس است.
مسلمي ادامه داد: تلاش گروه طراحي آزمون مركز زبان اداره كل بورس و امور دانشجويان خارج در وهله اول اين بوده است كه سؤالات هر آزمون كاملاً جديد باشد و در وهله دوم سبك سؤالات به تدريج بومي شود؛ به همين منظور تلاش شده است تا ضمن حفظ همساني اين آزمون با ساير آزمونهاي معتبر، ويژگيهاي خاصي نيز به آن داده شود.
وي افزود: به عنوان مثال، در همه آزمونها حداقل يك متن درباره مشاهير، دانشمندان ايراني، دستاوردهاي بومي كشور يا ديگر ابعاد هويت ايراني ـ اسلامي ارائه شده است.
وي با بيان اينكه اين اقدام هم باعث بهرهگيري از دانش قبلي و تخصصي آزمون دهنده ميشود و هم ضمن سنجش توانائي وي اهميت مطلب ارائه شده در آن متن را نيز نشان ميدهد، گفت: نكته مهم در اين آزمون ارتباط اين متون با كتابهاي زبان تخصصي رشتههاي مختلف علوم پايه، علوم انساني و فني مهندسي است.
مدير كل بورس و امور دانشجويان خارج وزارت علوم ادامه داد: هدف از اين اقدام، ايجاد پيوستگي در مطالعات دانشجويان و نشان دادن اهميت اين منابع و سوق دادن داوطلبان به مطالعة دقيق آنها است.
وي گفت: در سوالات دستور نيز تلاش شده، به جاي ترويج آثار تاريخي، شخصيتها يا نكات فرهنگي غرب كه جزء لاينفك سؤالات آزمونهاي تافل (و انواع آن) و آيلتس شده است، از محتواي بومي استفاده شود. بي ترديد، اين اقدام نه تنها خدشهاي در اصل هدف آزمون در اين بخش، كه سنجش توانش دستوري آزمون دهندگان است، وارد نميآورد بلكه نكات مهم فرهنگ اسلامي ـ ايراني را نيز ارائه ميكند.
مسلمي ادامه داد: براي رعايت توازن محتوائي سؤالات، تلاش شده متون و سؤالات منابع ديگر نيز شبيه سازي و مورد استفاده قرارگيرد؛ به گونهاي كه سؤال از محتواي سوگيري شده توسط طراحان اوليه تهي شود و اصطلاحاً اصل زبان را مورد سنجش قرار دهد.
وي گفت: در همه آزمونها، تلاش شده چند سؤال مشابه آزمونهاي معتبر جهاني نيز داده شود. هدف از اين اقدام، كنترل و ارزيابي سؤالات آزمون و مقايسه نحوه عملكرد آزمون دهندگان در سؤالات مختلف بوده است.
مديركل بورس و امور دانشجويان خارج گفت: اميدوارم به تدريج بتوانيم كل آزمون را بومي و آن را در سطح منطقه و جهان به عنوان آزموني معتبر معرفي كنيم. در اين راستا در حال مذاكره با انجمن آموزش زبان و ادبيات انگليسي كشور و عقد قرارداد براي ارتقاء آزمون زبان هستيم.
حسن مسلمي نائيني مدير كل بورس و امور دانشجويان خارج وزارت علوم در گفتوگو با خبرنگار گروه دانشگاه خبرگزاي فارس با اشاره به ارتقاي كيفي آزمون زبان وزارت علوم (MSRT) افزود: در فرايند ارتقاء كيفي و بوميسازي سؤالات آزمون زبان وزارت علوم، اكنون در وضعيتي هستيم كه ميتوان ادعا كرد جز يك بخش، تقريباً تمام سؤالات 2 بخش ديگر به تدريج جديد و منحصر به همين آزمون شدهاند.
وي با بيان اينكه آزمون زبان وزارت علوم (MSRT) آزمون داوطلباني است كه خواستار اعزام به صورت بورسيه هستند، گفت: در تغييرات صورت گرفته سبك سؤالات به طور طبيعي شبيه سؤالات ساير آزمونهاي معتبر مثل تافل (و انواع آن) و آيلتس است.
مسلمي ادامه داد: تلاش گروه طراحي آزمون مركز زبان اداره كل بورس و امور دانشجويان خارج در وهله اول اين بوده است كه سؤالات هر آزمون كاملاً جديد باشد و در وهله دوم سبك سؤالات به تدريج بومي شود؛ به همين منظور تلاش شده است تا ضمن حفظ همساني اين آزمون با ساير آزمونهاي معتبر، ويژگيهاي خاصي نيز به آن داده شود.
وي افزود: به عنوان مثال، در همه آزمونها حداقل يك متن درباره مشاهير، دانشمندان ايراني، دستاوردهاي بومي كشور يا ديگر ابعاد هويت ايراني ـ اسلامي ارائه شده است.
وي با بيان اينكه اين اقدام هم باعث بهرهگيري از دانش قبلي و تخصصي آزمون دهنده ميشود و هم ضمن سنجش توانائي وي اهميت مطلب ارائه شده در آن متن را نيز نشان ميدهد، گفت: نكته مهم در اين آزمون ارتباط اين متون با كتابهاي زبان تخصصي رشتههاي مختلف علوم پايه، علوم انساني و فني مهندسي است.
مدير كل بورس و امور دانشجويان خارج وزارت علوم ادامه داد: هدف از اين اقدام، ايجاد پيوستگي در مطالعات دانشجويان و نشان دادن اهميت اين منابع و سوق دادن داوطلبان به مطالعة دقيق آنها است.
وي گفت: در سوالات دستور نيز تلاش شده، به جاي ترويج آثار تاريخي، شخصيتها يا نكات فرهنگي غرب كه جزء لاينفك سؤالات آزمونهاي تافل (و انواع آن) و آيلتس شده است، از محتواي بومي استفاده شود. بي ترديد، اين اقدام نه تنها خدشهاي در اصل هدف آزمون در اين بخش، كه سنجش توانش دستوري آزمون دهندگان است، وارد نميآورد بلكه نكات مهم فرهنگ اسلامي ـ ايراني را نيز ارائه ميكند.
مسلمي ادامه داد: براي رعايت توازن محتوائي سؤالات، تلاش شده متون و سؤالات منابع ديگر نيز شبيه سازي و مورد استفاده قرارگيرد؛ به گونهاي كه سؤال از محتواي سوگيري شده توسط طراحان اوليه تهي شود و اصطلاحاً اصل زبان را مورد سنجش قرار دهد.
وي گفت: در همه آزمونها، تلاش شده چند سؤال مشابه آزمونهاي معتبر جهاني نيز داده شود. هدف از اين اقدام، كنترل و ارزيابي سؤالات آزمون و مقايسه نحوه عملكرد آزمون دهندگان در سؤالات مختلف بوده است.
مديركل بورس و امور دانشجويان خارج گفت: اميدوارم به تدريج بتوانيم كل آزمون را بومي و آن را در سطح منطقه و جهان به عنوان آزموني معتبر معرفي كنيم. در اين راستا در حال مذاكره با انجمن آموزش زبان و ادبيات انگليسي كشور و عقد قرارداد براي ارتقاء آزمون زبان هستيم.